Estudo sobre Oseias 13

Estudo sobre Oseias 13

Estudo sobre Oseias 13


Poder perdido (13.1-3)
Problemas textuais e de tradução tornam muito difícil a compreensão do significado exato desse breve texto. No v. 1, a NVI transmite uma mensagem semelhante a 9.10 e 11.1,
2. que o antes exaltado Efraim (cf. Gn 48.1520) caiu por causa da adoração a Baal. tomou-se culpado sugere, pela estrutura do hebraico, uma ação momentânea específica, que Ellison identifica como o estabelecimento dos bezerros por Jeroboão I. A tradução variante oferecida pela NEB torna o sentido obscuro.
O v. 2 avança do passado para o presente: apesar das consequências dos seus pecados, eles permanecem neles e fabricam cada vez mais ídolos. Nas últimas duas linhas, a RSV dá um sentido razoável ao texto, com a ajuda da NVI. A NEB não melhora o sentido com "Os que beijam a imagem do bezerro oferecem sacrifício humano”, o que significa que reverência às imagens não é mais aceitável a Deus do que o sacrifício humano. Mas a condenação do v. 3 é absolutamente inequívoca: assim como o amor deles é como a neblina da manhã (6.4), eles mesmos serão efêmeros e desaparecerão sem deixar rastros.

4) A ira de Deus (13.4-16)
A mensagem de condenação de Oseias nesse trecho culmina com uma ameaça de destruição com todas as aparências de término definitivo. O fato de no próximo capítulo haver um chamado ao arrependimento e uma oferta de esperança mostra a natureza condicional de toda a profecia, como também a perseverança da graça divina.
Os v. 4-8 ilustram a afirmação de Congreve: “O céu não conhece furor maior do que o amor que se transformou em ira”. Fazendo valer os seus direitos de ser Deus deles porque os escolheu ainda no Egito, como é comum em Oseias, Deus recapitula a história para lembrá-los de que no passado não conheciam outro Deus ou ajudador. Em concordância com isso, ele diz: eu cuidei de vocês no deserto. Contudo, ao entrarem na terra, a prosperidade que ele lhes deu os levou a esquecê-lo. Cp. também com 10.1 e observe a recorrência aqui de “reconhecer” e o seu inverso “esquecer”. Por consequência, Deus se torna o seu pior inimigo, e a sua ira é descrita em termos de violência terrível (cf. 5.14 e Am 3.2). Maldições semelhantes ocorrem em tratados de vassalagem hititas desse período.
O texto dos v. 9ss precisa de uma correção para fazer sentido, mas a NVI destaca o sentido geral de que na crise que está por vir os líderes nacionais serão inúteis, visto que o inimigo não é o homem, mas Deus, como em 2.10 e 5.14. O v. 11 comenta o fato de que 14 dos 22 reis não-davídicos haviam morrido prematuramente, incluindo todos, com exceção de dois, dos sucessores de Jeroboão II. (Cf. comentário de 3.5 e 8.4.) rei no singular pode indicar que se tem em mente um indivíduo particular. E interessante refletir acerca do fato de que o castigo para Israel por ter pedido um rei foi na verdade a concessão desse pedido — cf. SL 106.15.
v. 12. mantidos em registro-, é uma alusão à forma de preservação de documentos ao enrolá-los em panos e depositá-los em jarros. Assim, o registro de pecados de Efraim foi preservado permanentemente. Há então uma mudança de metáforas, e o versículo seguinte o descreve como uma criança insensata demais para que possa nascer (cf. 2Rs 19.3), porque não vai aceitar a sua última oportunidade para voltar a Deus.
Sendo a situação tal de que somente uma intervenção milagrosa de Deus podería dar algum resultado, temos de decidir se o v. 14 contém essa esperança. Os comentaristas estão divididos acerca desse tópico, visto que é possível traduzir o texto, como a NVI (também ARA, ARC, ACF), por Eu os redimirei..., ou em forma de pergunta, como fazem a NTLH (“Será, então, que eu vou salvar o meu povo da morte?...”) e a BJ. Onde estão [...] onde está... nas linhas seguintes requer uma pequena correção do hebraico em concordância com a LXX; cf. nota de rodapé da BJ. Visto que os versículos anteriores e os posteriores inequivocamente trazem uma ameaça de condenação, provavelmente devemos entender o v. 14 assim também. O Senhor pergunta se deve agir como ga’al, o resgatador (parente próximo), e pagar o preço do resgate, mas decide não fazê-lo. Então a morte e a sepultura são convidadas a fazer o pior, visto que não haverá compaixão. Contraste com 11.8, em que a decisão contrária é tomada, mas v. comentários ali.
Paulo cita parte desse versículo em ICo 15.55 e chega a uma conclusão esperançosa com base na morte e ressurreição de Cristo, fatores que ainda estavam no futuro para Oseias, como também a intervenção miraculosa de Deus que foi proposta há pouco como a única possibilidade de livramento.
No v. 15, parece haver um eco da bênção para José em Dt 33.13-17, especialmente nas frases entre os seus irmãos e seus tesouros. Para dar coerência ao todo, a RSV e a NEB emendam o texto para resultar no retrato de Efraim florescendo como um junco no pântano, mas mesmo aí o vento oriental devastador do juízo faz o seu trabalho, como em Jr 4.11,12.
Finalmente, a condenação é pronunciada (v. 16). Um invasor vai matar todos à espada, até mesmo crianças pequenas e mulheres grávidas, como era bastante comum nas terríveis crueldades cometidas na guerra. Samaria, a capital, é citada ou como sinédoque em lugar do país todo, ou como o centro no qual o mal era tramado. Assim termina a mensagem de Oseias, associada às condições imediatas de Israel. Seria cumprida tragicamente em 722 a.C., quando os assírios saquearam Samaria, como está registrado em 2 Rs 17.6.

Índice: Oseias 1 Oseias 2 Oseias 3 Oseias 4 Oseias 5 Oseias 6 Oseias 7 Oseias 8 Oseias 9 Oseias 10 Oseias 11 Oseias 12 Oseias 13 Oseias 14