Estudo sobre Apocalipse 18

Apocalipse 18

18:1–19:5 Em linguagem vívida e inesquecível, João descreve o julgamento da grande cidade. Ele descreve sua queda e seu efeito sobre aqueles que simpatizavam com ela. Existem muitas coincidências de linguagem com a descrição da queda de Tiro (Ez. 26–28) e da Babilônia (Isa. 13; 14; 21; Jer. 50; 51). Mas há mais do que semelhança de linguagem. João captou o espírito das canções proféticas da desgraça. Como Kiddle coloca, ‘Não podemos compreender nada como o poder total das palavras de João, a menos que estejamos familiarizados com as passagens às quais ele alude. A música em APOCALIPSE é um eco retumbante da fé apaixonada e exultante tempestuosa nas canções de condenação dos grandes profetas... cap. 18, é ao mesmo tempo uma “nova canção” no sentido de que passou pelo fogo da imaginação do profeta, e também um resumo de todos os oráculos proféticos sobre a condenação de povos injustos.’

Perdemos o ponto de tudo isso se concluirmos com muitos críticos modernos que João está preocupado apenas em denunciar a Roma contemporânea. Byron poderia dizer,

Quando cair o Coliseu, Roma cairá;
E quando Roma cai - o mundo.

É algo assim que João tem em mente. Ele está alcançando tudo o que os profetas disseram ao anunciar a destruição de Tiro, Babilônia ou Nínive. Mas ele não está pensando na queda de uma cidade ou império, mas no colapso da civilização. O julgamento final significa a derrubada de tudo o que se opõe a Deus.

A queda da Babilônia (18:1-3)

Um anjo anuncia a queda da grande cidade. Já sabemos que serão as forças do mal que farão isso (17:16) e o anjo não repete isso. Ele se concentra no resultado.

18:1. Mais uma vez os eventos são acionados por um anjo, este possuindo grande autoridade. Este é um dos poucos lugares no Apocalipse onde se diz que os anjos têm autoridade, embora se diga que a autoridade é “dada” a várias forças do mal (eles não têm nenhuma própria). Claramente este anjo é particularmente importante; além de ter autoridade, ele tem um esplendor que brilha como luz sobre toda a terra (cf. Ezequiel 43:2). O fato de o anjo ser visto descendo mostra que o ponto de vista de João está agora na terra.

18:2. Ele gritou com uma voz poderosa. Este é o único lugar no livro onde este adjetivo (ischyros) é aplicado a uma voz (embora seja usado para ‘a voz de poderosos trovões’, 19:6). É aplicado aos anjos (5:2; 10:1; 18:21) e eles falam em ‘grandes’ (megalē) vozes. A afirmação de que a Babilônia caiu é repetida (as mesmas palavras ocorrem em 14:8, onde ver nota; cf. Isaías 21:9). A destruição da cidade ainda é futura, mas é tão certa que se pode dizer que já foi realizada. Para Babilônia, veja nota em 14:8, e para ‘a grande cidade’ em 11:8.

O anjo fala da completa desolação da cidade sob três cabeças. Primeiro, tornou-se um lar para demônios. É abandonado pelos homens e considerado uma morada apenas por espíritos malignos. Em segundo lugar, é um refúgio para todos os espíritos malignos, o lugar onde os espíritos malignos vivem. Em terceiro lugar, é um refúgio para todas as aves impuras e detestáveis. Tais pássaros geralmente escolhem lugares desertos e este será o significado do termo. Talvez devêssemos notar que o Antigo Testamento diz que a Babilônia se tornou a habitação de algumas criaturas curiosas (Isa. 13:21–22; Jer. 51:37; cf. também Isa. 34:10–15).

18:3. O motivo da desolação da cidade é seu pecado em corromper os outros. Não contente em pecar, ela trouxe outros para compartilhar do vinho enlouquecedor de seus adultérios (veja a nota em 14:8). Os reis da terra podem incluir aqui as pessoas sobre as quais eles governaram. Provavelmente, o pensamento é que os próprios reis ficaram ricos por meio do comércio de seus países com a prostituta. Esta é claramente a razão para mencionar os mercadores da terra. Palavras fortes são usadas para ambos. Os reis cometiam adultério com ela, enquanto os mercadores enriqueciam com seus luxos excessivos. Esta última palavra (strēnous) parece conter os pensamentos de auto-indulgência e arrogância (Beckwith).

Um chamado para deixar a cidade (18:4-5)

Perseguidos e atormentados como eram, o povo de Deus deve ter sido fortemente tentado a chegar a um acordo com a cidade. Então não apenas cessaria a perseguição, mas a cidade os tornaria ricos e confortáveis. Mas é importante que eles vejam os problemas como realmente são e não tenham nada a ver com coisas impuras. Então eles são chamados a sair dela. Tal chamado é frequente no Antigo Testamento a partir de Abrão (Gn 12:1; 19:12ss.; Num. 16:23ss.; Is. 48:20; 52:11; Jer. 50:8; 51:6, 45; Zac. 2:6–7), e não falta no Novo (2 Cor. 6:14–15; Ef. 5:11; 1 Tim. 5:22). O compromisso com o mundanismo é fatal. O povo de Deus deve, enquanto desempenha seu papel pleno na comunidade, manter-se distante do que está envolvido em ter uma mente mundana.

18:4. Novamente João ouve uma voz não identificada do céu, mas de outro alto-falante. As palavras meu povo parecem mostrar que a voz é de Deus, mas o próximo versículo dificilmente pode ser dele, embora o orador pareça ser o mesmo. Charles sugere que pode ser Cristo quem fala. Talvez melhor seja a sugestão de que um anjo começa citando o mandamento de Deus (Beasley-Murray). A voz chama as pessoas para deixar a cidade e não compartilhar seus pecados (cf. Ef. 5:11; 1 Tm. 5:22). Dessa forma, eles garantirão que não receberão nenhuma de suas pragas (cf. Jer. 50:8–9; 51:6, 45).

Alguns críticos dão muita importância ao fato de que a cidade é considerada como já destruída no versículo 2. Eles sustentam que João fez uso de fontes que se contradizem ou é culpado de escrita descuidada. Essa hipótese não é necessária. Eles falham em notar que os tempos passado, presente e futuro são todos usados para a destruição da cidade. Esta é uma canção, não uma prosa cuidadosamente arranjada em ordem cronológica. Este versículo segue naturalmente do versículo 2. O chamado para o povo de Deus é extremamente importante. João está escrevendo para crentes, pelo menos alguns dos quais não perceberam a urgência da situação. Eles estavam prontos para se comprometer com os vícios da Babilônia. Em certo sentido, esse apelo é a chave para todo o capítulo. João não está exultante com a queda da cidade. Ele está apelando aos cristãos para que vejam a realidade da situação e ajam de acordo.

18:5. Em uma figura vívida, João descreve os pecados da cidade amontoados em uma pilha que chega ao céu (cf. Jer. 51:9; a palavra traduzida como amontoados significa literalmente ‘foram colados’). Então a imagem muda e somos lembrados de que Deus não esquece os males que as pessoas fazem (cf. 16:19). Do ponto de vista da igreja perseguida, pode parecer que homens maus estavam escapando impunes de seus pecados. Do ponto de vista do céu, é claro que Deus não é escarnecido. Ele lembra.

Julgamento sobre a cidade (18:6-8)

A voz pede que a cidade seja completamente destruída. Ela não tem noção do destino que a espera, mas o orador tem certeza de que a destruição está chegando.

18:6. É possível que uma nova voz seja entendida aqui, uma voz irrompendo da terra. João, entretanto, não diz isso e é melhor pensar no mesmo orador. Mas certamente há uma mudança naqueles a quem as palavras são endereçadas. Os versículos 4–5 são dirigidos ao povo de Deus, mas este versículo aos ministros de julgamento de Deus. Eles são ordenados a fazer à cidade o que ela fez aos outros (cf. Jer. 50:29). Give (apodote) tem a ideia de recompensa. Não denota vingança, mas apenas retribuição. Uma porção dobrada significa punição em medida total (cf. Isa. 40:2; Jer. 16:18). Há uma tremenda profundidade de sentimento contra a cidade culpada. Há também o reconhecimento de que o simples ‘olho por olho e dente por dente’ não é suficiente. Tendo em vista a cultura e o esclarecimento mais completos da Babilônia, é necessária uma punição mais severa. Ela preparou um copo para os outros (misturar é o verbo traduzido como ‘derramou’ em 14:10, onde ver nota). Então a voz chama ‘prepare para ela uma bebida de força dupla’ (Phillips).

18:7. A voz continua a pedir uma punição condigna. Agora procura tormento proporcional à maneira como a cidade se deu glória e luxo (estrēniasen; este verbo é encontrado apenas aqui e no v. 9 no Novo Testamento; veja a nota sobre o substantivo cognato no v. 3). Ela tem agido de forma irresponsável. Em seu coração aponta para uma atitude profundamente arraigada e possivelmente uma da qual ela está bastante inconsciente. Ela se vê como uma rainha suprema sobre todos e não prevê uma mudança. É curioso que ela diga que não é viúva, mas isso é possivelmente tirado da visão que a velha Babilônia tinha de si mesma (Isaías 47:7-8). Jamais lamentarei a continuação do estado feliz, a ilusão do materialmente próspero em todas as épocas. Cf. a igreja em Laodicéia (3:17).

18:8. Esta é a razão (portanto) de seu súbito castigo, que acontecerá em um dia (cf. Is 47:9). Não há nenhum aviso e nenhum atraso. Quatro pragas são destacadas. A morte, claro, deveria acabar com tudo. O significado pode ser que, embora alguns morram na cidade, a cidade continua por um tempo. Ou poderíamos traduzir a palavra como ‘pestilência’ (RSV). A isso estão ligados o luto, a fome e o fogo. Juntos, isso significa desastre para a cidade e isso certamente acontecerá, pois poderoso é o Senhor Deus que a julga. A palavra poderoso é especialmente enfática. O poder do Senhor não deve ser negligenciado. E os juízes são importantes. Esta não é uma exibição arbitrária de poder. Deus inflige à cidade julgamento merecido.

Um lamento sobre a queda da cidade (18:9-19)

João passa a trazer à tona a destruição total da grande cidade retratando a lamentação daqueles que tinham motivos para lamentar sua morte, os reis, os mercadores, aqueles cujo comércio era no mar. Nenhuma é retratada como amando a cidade por si mesma, mas apenas pelo que poderiam obter dela. Ela podia seduzir e enriquecer as pessoas, mas não havia nada de adorável nela. ‘Com um toque de humor sombrio, ele os pinta como estando a uma distância segura da conflagração e se contentando com lamentações ociosas’ (Swete).

Roma era o centro do comércio mundial e durante o primeiro século se envolveu em ostentação e extravagância sem paralelo. Barclay tem uma série de citações de autores pagãos contemporâneos que documentam amplamente o desperdício sem sentido praticado na cidade (por exemplo, Vitélio, imperador por menos de um ano, conseguiu gastar £ 7.000.000, principalmente em comida. O livro de Barclay foi publicado em 1959, desde quando a inflação teria aumentado consideravelmente a quantia, mas mesmo aos preços de hoje £ 7.000.000 é uma quantia colossal para gastar em comida.) A Roma contemporânea formou um padrão magnífico para a Babilônia de João. Isso mostra que João não era um mero fanático denunciando sem causa. Também ilustra como o mundo inteiro pode depender do comércio com um grande centro.

18:9. Os governantes da Terra ficarão extremamente angustiados com a derrubada da cidade, pois estiveram intimamente associados a ela nos pecados que provocaram seu destino (por compartilharem de seu luxo, strēniasantes, veja nota no v. 7). Eles contemplam a cidade enquanto ela queima.

18:10. Mas eles mantêm distância por medo de serem apanhados em seu tormento. A palavra onomatopaica, ouai, ouai, dobrada para dar ênfase, traz à tona sua dor. O significado é mais ‘Ai da grande cidade’ (cf. Isaías 5:8, 11, 20; etc.) do que ‘Ai! infelizmente!’ (RSV). Babilônia é caracterizada como poderosa, bem como grande. O poder da Babilônia era muito óbvio para a pequena igreja. Mas João quer que os crentes vejam que nenhum poder pode resistir ao do Senhor Deus. Mesmo quando ele menciona o poder da Babilônia, ele fala de sua destruição. No versículo 8, a rapidez de sua destruição foi enfatizada quando suas pragas foram vistas chegando ‘em um dia’. Agora isso é intensificado, pois seu julgamento (Krisis; NIV, condenação) é visto chegando em uma hora. O fato de os reis falarem de julgamento mostra que eles reconhecem a justiça do que está acontecendo.

18:11. Os mercadores (‘homens de negócios’, GNB) da terra juntam-se a eles. Eles lamentam (klaiousin significa um lamento alto, não choro silencioso) e lamentam (os verbos estão no presente, como RSV). A razão deles? Ninguém mais compra suas cargas. A perda financeira, e não a estima pela cidade, causa sua angústia.

18:12. João dá uma lista de cargas para as quais não haverá mais compradores. Ouro e prata são bastante óbvios. Pedras preciosas são singulares e podem significar pedras caras como o granito. Se pedra preciosa em nosso sentido, as pérolas são destacadas como especialmente importantes. Em seguida vem roupas finas de vários tipos. Para púrpura e escarlate, veja a nota em 17:3-4. A madeira de cidra é “dura, perfumada e bem marcada e, por isso, é muito apreciada pelos marceneiros... os romanos... gostavam imensamente dela”. Os veios e a cor parecem ter variado consideravelmente, o que pode explicar todos os tipos. O marfim está incluído, assim como os caros vasos de madeira.

18:13. A lista continua com especiarias de vários tipos, depois itens de bebida e comida. O trigo de Roma veio em grande parte do Egito e, portanto, é apropriado em uma lista do que os comerciantes marítimos carregavam. Em seguida vêm os animais e, finalmente, as pessoas. Corpos são escravos, um comentário eloqüente sobre a maneira como os traficantes de escravos abordavam o assunto. As almas dos homens também são escravas (como no hebraico de Ezequiel 27:13); o mal que era Roma incluía um profundo desrespeito pelas pessoas (compare com o ensinamento de Jesus, Mateus 16:26). E, de várias maneiras, todos os grandes impérios do mundo tiveram seu tráfico nas ‘almas dos homens’.

18:14. A cidade é abordada diretamente e informada de que seus luxos são coisas do passado. O fruto que ela ansiava se foi. As riquezas (lipara) são as coisas ‘oleosas’ ou ‘gordas’ e, portanto, luxos; o esplendor (lampra) são ‘as coisas esplêndidas’. O primeiro refere-se principalmente a alimentos exóticos, o segundo a roupas e objetos de decoração. As pessoas não os encontrarão mais na grande cidade. A riqueza de Roma, que claramente está por trás dessa passagem, era proverbial. Assim, o Talmud diz: ‘Dez kabs de riqueza desceram para o mundo: nove foram levados pelos primeiros romanos e um pelo resto do mundo’ (Kidd. 49b).

18:15. São aqueles que têm interesse na cidade que lamentam sua morte (e a perda de seus lucros!). Em primeiro lugar estão os comerciantes. Como os reis, eles não se aproximam para ajudar ou oferecer conforto. Mas eles ficarão à distância por medo de seu tormento. Eles também lamentam e lamentam (os mesmos verbos do v. 11).

18:16. Agora vem o conteúdo de seu canto fúnebre. Como os reis, eles começam com um duplo Ai e uma referência à grande cidade. Mas enquanto os reis falavam de seu poder, os mercadores se referiam a suas roupas e sua riqueza.

18:17. Mais uma vez eles se assemelham aos reis quando dizem em uma hora. A rapidez e a completude da destruição os atingem. Embora a cidade tivesse tanta riqueza, tudo foi arruinado. É a perda da riqueza, e não qualquer preocupação com o povo, que preocupa os mercadores.

Em seguida, é a vez dos marítimos lamentarem (cf. Ezequiel 27:28ss.). O primeiro a ser mencionado é todo capitão de mar (kybernētēs), mas não é fácil ter certeza do que a próxima expressão significa. Todos os que viajam de navio são literalmente ‘todos os que navegam para um lugar’. Isso pode abranger todos os que viajam por mar, ou talvez comerciantes que viajam com suas mercadorias a bordo de navios e realizam seus negócios quando chegam ao porto. Se isso for aceito, temos referências a capitães, mercadores e marinheiros, com a expressão final, todos os que ganham a vida do mar, abrangente o suficiente para abranger todos os três. Todos eles conseguiram seu sustento com as atividades da grande cidade e, portanto, todos lamentam sua morte. Mas, como os grupos mencionados anteriormente, eles estão distantes. Ninguém estende a mão para ajudar. A grande cidade trouxe lucro para muitos, mas afeto para ninguém.

18:18. Tivemos o tempo futuro do luto dos reis (v. 9), e tanto o presente (v. 11, grego) quanto o futuro (v. 15) dos mercadores. Agora os marinheiros se levantaram (aoristo, v. 17) e ‘clamavam’ (imperfeitos). Nesta seção poética, João tem uma variedade de tempos. O primeiro ponto de sua lamentação é a incomparabilidade da grande cidade. Nenhuma era como ela (a expressão é como o hebraico de Ezequiel 27:32, embora LXX seja diferente).

18:19. Os marinheiros levam seu luto mais longe do que os outros grupos. Eles jogam pó sobre suas cabeças (cf. Ezequiel 27:30), eles clamam, lamentam e lamentam. Pela terceira vez temos a conjunção destes dois últimos verbos (cf. vv. 11, 15), pela terceira vez o duplo Ai da grande cidade (10, 16), e pela terceira vez a rapidez de tudo é expresso na frase em uma hora (10, 17). E, como acontece com os comerciantes, o que excita essa angústia é a perda de lucros.

A destruição da cidade (18:20-24)

Das forças do mal, a atenção se volta para as do bem. Primeiro, há um apelo à alegria por parte dos justos, depois uma declaração enfática da derrubada completa da cidade e, finalmente, uma breve declaração da justificativa dessa derrubada. NIV, RSV e outros incluem o versículo 20 na seção anterior, mas essas palavras certamente não são dos marinheiros. Provavelmente são do próprio João.

18:20. O chamado para se alegrar com a destruição da cidade apavora alguns estudantes modernos. Mas devemos notar em primeiro lugar que este não é um clamor vingativo. É um desejo que a justiça seja feita. E no segundo, João e seus leitores não eram críticos de poltrona discutindo pedantemente o que é certo e errado de maneira acadêmica. Eles estavam comprometidos existencialmente. Eles apostaram suas vidas na verdade da fé cristã. Paulo poderia apontar que, se os cristãos não tivessem nada a procurar além das coisas desta vida, eles seriam mais dignos de pena do que todos os homens (1 Coríntios 15:19).

Mas João escreveu com uma convicção apaixonada de que eles não eram dignos de pena. Por que deveriam ser? Eles estavam do lado de Deus. Isso significava grande sofrimento aqui e agora. Isso significava que eles eram perseguidos e desprezados. Mas também significou a vindicação final e é essa vindicação que João procura. Estas palavras são um grito apaixonado lançado da profunda convicção de que o direito deve triunfar e que acolhe ansiosamente esse triunfo.

Alegria está em contraste marcante com o luto dos versos anteriores. O apelo é abrangente, sendo dirigido ao céu, aos santos, apóstolos e profetas. Curiosamente, os anjos não estão listados, embora apareçam com tanto destaque neste livro. Talvez eles estejam incluídos no chamado ao céu. A causa da alegria é que Deus julgou a cidade. Erros foram cometidos contra os santos e agora eles são corrigidos. Justiça, não vingança, foi feita.

18:21. A expressão um anjo poderoso (heis angelos ischyros) não parece ter paralelo neste livro. Certamente é incomum, mas em um livro que trata do poder, enfatiza o poder desse representante do céu. O lançamento de uma grande pedra ao mar é uma ação simbólica como muitas registradas nos profetas. Rememora a ação de Jeremias ao ter uma pedra presa a um livro atirado no Eufrates, simbolizando a destruição da Babilônia (Jer. 51:63). Aqui aponta para a destruição completa e violenta da cidade. Nunca mais será encontrada uma expressão enfática para a derrubada completa e final da cidade (cf. Ezequiel 26:21; aqui uma negativa dupla enfática, ou , e a adição de eti levam ao ponto principal).

18:22. Agora vem uma lista de coisas que não serão mais ouvidas ou feitas na cidade. Anteriormente, o lamento se preocupava com relações externas, comércio e política; agora João se volta para assuntos internos. A palavra traduzida como músicos (mousikon) pode ser neutra, significando ‘instrumentos de música’. Mas como é precedido e seguido por palavras que significam artistas, é provável que isso também aconteça; provavelmente significa ‘menestréis’ (RSV). A cidade adotou gentilmente as artes, mas sua prática cessará. Há um ar de finalidade sobre nunca mais ser ouvido em você (há uma dupla negativa ou , reforçada por eti, e isso continua ao longo das listas). Como as artes, o artesanato de todos os tipos evidentemente floresceu, mas não mais. A cessação do som de uma mó indica o desaparecimento da vida diária normal com suas atividades rotineiras, como a preparação de alimentos. Pouco a pouco, João está retratando o silêncio de toda a vida da grande cidade.

18:23. As lâmpadas não brilharão mais. O casamento cessará (cf. Jer. 7:34, etc.). ‘Para’ antes de seus comerciantes é difícil (NIV omite). Deve apresentar o motivo do exposto, mas é difícil ver a conexão. Talvez o pensamento seja que a própria grandeza da Babilônia trouxe sua destruição. Os mercadores da cidade eram os grandes da terra. Ou o pensamento pode ser que eles se concentraram na grandeza e a interpretaram em termos de prosperidade material. Eles se esqueceram de Deus. O ponto do segundo ‘para’ é mais claro (antes por sua mágica; novamente NIV omite). Misturados com sua obtenção de lucro, estavam todos os tipos de males. Todas as nações foram enganadas pela magia da cidade.

18:24. Babilônia foi mencionada na terceira pessoa no versículo 21. Em seguida, ela foi abordada diretamente nos versículos 22–23. Agora temos a terceira pessoa mais uma vez. Nesta cidade foi encontrado o sangue do povo de Deus, especificado como profetas e santos. A isto se acrescentam todos os que foram mortos na terra. Esta é outra indicação de que devemos tomar “a grande cidade” simbolicamente. Não há uma cidade na terra da qual isso possa ser dito. Babilônia é claramente um símbolo para todas as cidades terrenas (cf. declaração semelhante sobre Jerusalém, Mateus 23:35).

Índice: Apocalipse 1 Apocalipse 2 Apocalipse 3 Apocalipse 4 Apocalipse 5 Apocalipse 6 Apocalipse 7 Apocalipse 8 Apocalipse 9 Apocalipse 10 Apocalipse 11 Apocalipse 12 Apocalipse 13 Apocalipse 14 Apocalipse 15 Apocalipse 16 Apocalipse 17 Apocalipse 18 Apocalipse 19 Apocalipse 20 Apocalipse 21 Apocalipse 22