Gênesis 2 — Interpretação Bíblica

Gênesis 2

2.2 Deus... descansou No hebraico, o verbo significa “cessar”, “parar de fazer”. Daí vem a palavra hebraica shabat (“sábado”), que quer dizer “descanso” (Êx 20.8-11; 31.17; Hb 4.9-10).
2.4b o Senhor Deus Pela primeira vez na Bíblia aparece este nome de Deus. “Deus” é um nome genérico, que pode também ser usado para outros deuses. Senhor é um título que, nesta e em outras traduções, aparece em lugar do nome sagrado do Deus de Israel, que, em hebraico, é composto de quatro consoantes (yhwh) e que, provavelmente, fosse lido como “Javé” (ver 3.14, n.). Algumas traduções traduzem por “(Deus) Jeová”, mas a maioria prefere a expressão “o Senhor Deus”. fez Ver Gn 1.7, n.
O jardim do Éden 2.4b-25
Neste relato da criação, Deus forma o primeiro homem (v. 7), planta um jardim e põe o homem ali para cuidar dele (vs. 8-17); só mais tarde é que ele forma a primeira mulher (vs. 21-25).
2.6 uma corrente de água O texto original hebraico também pode ser traduzido por “um vapor”.
2.7 do pó da terra... formou o ser humano Jó 10.9; 34.15; 1Co 15.45-49. Em hebraico, a palavra “terra” (adamah) é parecida com “ser humano” (adam). A vida do ser humano depende de Deus e não de si mesma ou de outras forças da natureza (Sl 104.29). formou O verbo hebraico aqui e nos vs. 19,22 é diferente do verbo “criar” (ver Gn 1.1, n.) e do verbo “fazer” (ver Gn 1.7, n.). É o verbo usado para descrever o que um oleiro faz com o barro (Is 29.16; Jr 18.4). se tornou um ser vivo 1Co 15.45.
2.8 um jardim na região do Éden Esse jardim é também chamado de “jardim de Deus” (Ez 28.13; 31.8-9; Ap 2.7). Na Septuaginta, a palavra “jardim” é traduzida por “paraíso”, que, no NT, é outra palavra para “céu” (Lc 23.43; 2Co 12.3). Éden Palavra hebraica que quer dizer “delícia”, “prazer”. Leste Isto é, a leste da terra de Canaã.
2.9 a árvore que dá vida Essa árvore volta na nova Jerusalém (Ap 2.7; 22.2,14,19). o conhecimento do bem e do mal A capacidade de fazer diferença entre o que é bom e o que é mau. Também se pode tomar a frase no sentido de “o conhecimento de tudo”, que é algo que Deus tem (Gn 3.22).
2.11 Pisom Não se sabe que rio é este. Havilá Possivelmente, um país localizado na península arábica (Gn 25.18; 1Sm 15.7).
2.13 Giom Não se sabe que rio é este. Cuche Geralmente, quer dizer o país da Etiópia; mas é possível que, aqui, seja uma região localizada na Mesopotâmia.
2.16 o Senhor deu ao homem a seguinte ordem Essa ordem serviria para lembrar ao homem que ele é criatura de Deus. as frutas de qualquer árvore Inclusive as frutas da árvore que dá vida (v. 9).
2.17 certamente morrerá Rm 6.23.
2.18 fazer para ele alguém que o ajude como se fosse a sua outra metade Ajuda o homem também poderia receber dos animais. No entanto, “uma ajudadora que fosse como a sua outra metade” (v. 20) Deus ainda precisava fazer.
2.19 formou da terra Como tinha formado o ser humano (v. 7).
2.20 Ele pôs nomes Mostrando assim que ele tem poder sobre os animais (Gn 1.28).
2.22 formou Ver v. 7, n.
2.23 mulher... homem Em hebraico, “mulher” é ishah; “homem” é ish.
2.24 os dois se tornam uma só pessoa No sentido de que um completa o outro. No NT, este texto é citado para mostrar que Deus quer que o casal fique junto até que a morte os separe (Mt 19.5; Mc 10.7-8; 1Co 6.16; Ef 5.31).