Significado de Ester 1

Ester 1

1:1 Assuero. Este caprichoso rei persa, também conhecido pelo nome grego de Xerxes, reinou no período de 486-465 a.C. (Ed 4-6). Seu reino estendia-se da índia (a região banhada pelo rio Indo, atualmente o Paquistão) à Etiópia (ou Cuxe), chegando a uma parte do que hoje é o norte do Sudão. Os persas eram arianos, indoeuropeus que haviam entrado no atual Irã por volta do final do segundo milênio a.C. Emigraram da região que hoje é o sul da Rússia e do leste e do sul do mar Cáspio e estabeleceram sua dinastia por volta de 700 a.C. Províncias. O reino persa de Assuero era dividido em áreas geográficas menores chamadas províncias e divisões maiores chamadas de satrapias.

1:2 A capital da antiga Elão, Susã era uma das quatro residências dos imperadores persas. Susã ficava a cerca de 240 km ao norte do Golfo Pérsico. Foi o local de uma das visões de Daniel (Dn 8.2), e foi onde Neemias serviu como copeiro ao rei Artaxerxes (Ne 1:1, 2). Fortaleza. A capital tinha um palácio-fortaleza em seu ponto mais alto, a acrópole.

1:3-5 No terceiro ano de seu reinado, Assuero exibiu a riqueza de seu reino por seis meses. Fez um convite. Existem controvérsias sobre se o rei teria dado um ou dois banquetes. E possível que o v. 3 apresente a ideia de um grande banquete e o v. 5 registre os detalhes específicos daquilo que acabou sendo um festival de sete dias. É improvável que o banquete em si tenha durado 180 dias. Pérsia e Média. Entre essas duas nações, os medos já haviam sido os mais fortes. Desde o reinado de Ciro, os persas dominavam o reino. Juntos, estabeleceram um poderoso império (Dn 5.28).

1:6, 7 Branco e azul-celeste. Eram as cores reais dos persas. O costume persa era recostar-se em sofás à mesa.

1:8 O monarca ordenou que os convidados bebessem na quantidade que preferissem, fosse ela muita ou pouca. Isso diferia do costume persa, segundo o qual os convidados de um banquete deviam beber todas as vezes que o rei erguesse sua taça.

1:9 Vasti. A rainha ofereceu um banquete separado para as convidadas. Este versículo serve para preparar a cena dos versículo 10-12 e para definir para o leitor as importantes diferenças de status entre homens e mulheres da corte persa.

1:10-12 Homens castrados, ou eunucos, eram incumbidos de servir no harém e mediar a comunicação entre rei e harém (Et 6.14). Devido ao grau de confiança que esses homens eram capazes de conquistar, às vezes também serviam em funções administrativas do reino. Harbona, mais tarde, terá um papel significativo na história (Et 7.9).

1:13 Sábios que entendiam dos tempos. Astrólogos e mágicos da corte aconselhavam e previam o futuro com base no que fingiam conhecer do sobrenatural. Os profetas muitas vezes lançavam um olhar de escárnio sobre tais charlatães (Is 44.24, 25).

1:14, 15 Os sete conselheiros provavelmente eram este mesmo grupo. Esses homens tinham o privilégio incomum de falar pessoalmente ao rei.

1:16-18 Agindo como porta-voz dos outros, Memucã respondeu com astúcia, transformando a ofensa em algo maior do que uma afronta pessoal ao rei.

1:18 Desprezo. A palavra hebraica empregada aqui ocorre somente nesta situação em todo o Antigo Testamento. Tem relação com o verbo traduzido como desprezarão no versículo 17.

1:19-21 Edito real. Memucã urgiu o rei a tomar providências imediatas contra Vasti. A rainha receberia o equivalente a um divórcio e seria rebaixada de sua posição privilegiada de esposa preferida do rei.

1:22 Enviou cartas. Os persas eram conhecidos por terem um excelente sistema postal. A cada povo segundo sua língua. Isso sugere o respeito concedido aos idiomas e dialetos locais no império persa.

Notas Adicionais:

1:1 Xerxes:
hebraico Assuero, outro nome para Xerxes; também em todo o livro de Ester. Xerxes reinou 486-465 BC. O nome Xerxes vem da transliteração grega do persa Xshayarshan, que o texto hebraico traduz 'akhashwerosh (Ahasuerus). Seu pai, Dario I (521–486 aC), era rei quando Ageu e Zacarias encorajaram o povo de Judá a terminar a construção do Templo em Jerusalém (ver Esdras 4:24–6:22; Ag 1:1; Zc 1:1 ). 127 províncias: Xerxes reinou sobre um vasto império que se estendia da Índia à Etiópia (hebraico a Cuxe).

1:2 A fortaleza de Susa era a capital de inverno do rei durante os meses frios.

1:4 A celebração durou 180 dias: as autoridades provavelmente se revezaram em diversos eventos planejados durante este período de seis meses de celebração, mantendo assim as forças armadas e a infraestrutura do país durante toda a celebração. Esta tremenda demonstração de pompa e esplendor foi projetada para impressionar os outros com a grandeza do rei; também ilustra o orgulho de Xerxes.

1:5 Um segundo banquete mais breve permitiu que membros de todos os níveis da sociedade (do maior ao menor) experimentassem a majestosa riqueza do rei. Devido ao grande número de pessoas que puderam comparecer, esta recepção contínua e aberta foi realizada ao ar livre no pátio pavimentado do jardim do palácio.

1:6 Branco e azul (ou violeta) eram cores reais. Até o pavimento em mosaico era primorosamente opulento.

1:8 nenhum limite foi colocado na bebida: Muitas vezes os convidados bebiam apenas quando o rei persa os brindava (veja Xenofonte, Cyropaedia 8.8.18); neste banquete as pessoas podiam beber sem restrições.

1:9 Visto que Vasti significa a melhor, desejada, amada, este é possivelmente o título para uma esposa favorecida ao invés de seu nome real. Os historiadores gregos antigos referem-se a ela como Amestris (por exemplo, Heródoto, Histórias 7.114). Seu filho, Artaxerxes I, tornou-se rei da Pérsia (465–424 aC) após a morte de Xerxes (ver Esdras 4:7-23; 6:14; 7:1, 7, 11-26; 8:1; Ne 1: 1; 2:1; 5:14; 13:6).

1:10 Xerxes estava de bom humor: ele provavelmente estava bastante bêbado e apto a fazer algo tolo. Eunucos eram servos que foram castrados porque seus papéis os colocavam em contato frequente com as mulheres do harém real.

1:11 ela era uma mulher muito bonita: O rei queria exibir um de seus bens mais valiosos.

1:12 ela se recusou a vir: a recusa da rainha não é explicada. Talvez ela temesse que o rei bêbado a humilhasse de alguma forma. Isso deixou o rei furioso: a raiva do rei provavelmente foi aumentada por seu estado de embriaguez e por sua humilhação diante de seus amigos homens.

1:13 O rei não reagiu imediatamente, mas consultou seus sábios conselheiros, seguindo seu costume normal de consultar os conselheiros legais persas para ver o que poderia ser feito com sua esposa desobediente (1:15).

1:15 Que penalidade a lei prevê: Em sua humilhação, o rei sem dúvida queria punir Vasti ao máximo.

1:16-18 A rainha Vasti errou: o conselheiro Memucan não citou a lei persa como precedente para orientar a decisão do rei. Seu conselho impetuoso ao rei transformou a ação de Vasti em um crime potencial para todas as mulheres.

1:17 As mulheres em todos os lugares começarão a desprezar seus maridos: o medo das consequências, em vez de fatos ou leis, motivou a decisão do conselho.

1:19 emitir um decreto escrito... que não pode ser revogado: O decreto escrito se tornaria lei inalterável que não poderia ser alterada (Et 8:8; Dan 6:8, 12).

1:22 O decreto foi publicado em cada região em sua própria escrita e idioma para que o decreto fosse entendido por todos os grupos linguísticos do vasto império persa. todo homem deve ser o governante de sua própria casa: já era a norma cultural em todo o antigo Oriente Próximo naquela época que os homens governassem suas casas. O decreto acrescentou a aplicação legal do costume. e deve dizer o que quiser: ou deve falar na língua de seu próprio povo.