Introdução ao Novo Testamento

Introdução ao Novo Testamento

Introdução ao Novo Testamento

O Novo Testamento, também conhecido como Escrituras Gregas, constitui na segunda parte das nossas Bíblias modernas. Embora a Bíblia seja vista como um único livro, ela é, na verdade, um conjunto de 66 livros divididos em duas seções: Antigo Testamento e Novo Testamento. É nessa segunda parte da Bíblia que encontramos as histórias sobre Jesus Cristo e o cumprimentos de muitas profecias contidas na primeira parte da Bíblia.

Ao contrário do Antigo Testamento, que abrange centenas de anos de história, o Novo Testamento apenas abrange algumas décadas, e é uma coleção dos ensinamentos e crenças religiosas do cristianismo. O Novo Testamento não é um único livro escrito por uma pessoa, mas, sim, uma coleção de vinte e sete livros escritos em grego por pessoas de vários lugares.

Há muitas maneiras de interpretar o Novo Testamento. Milhões de pessoas o veem como a Palavra de Deus e usam seus ensinamentos como a base de seus sistemas de crenças. Alguns estudiosos bíblicos interpretam-no como uma obra de literatura que usa bela poesia para descrever mitos religiosos. Outros estudam suas ideias éticas e filosóficas, como suas histórias na tentativa de inculcar certos valores e delinear uma forma adequada de viver.

Veja mais em Novo Testamento (Teologia Básica); A Bíblia é Realmente Sagrada?; Resumo do Conteúdo do Novo Testamento; Análise do Novo Testamento

I. Origem do Termo

Nossa Bíblia é dividida em duas seções que chamamos o Antigo Testamento e do Novo Testamento, mas exatamente o que isso significa? A palavra grega para “testamento”, διαθήκη (grego diathéké; latim, testamentum), significa “vontade, testamento ou aliança”. Mas, como usado em conexão com o Novo Testamento, “pacto” é a melhor tradução. Como tal, refere-se a um novo arranjo feito por uma das partes em que outros poderiam entrar se aceitassem o pacto. Como utilizado de alianças de Deus, designa um novo relacionamento em que os homens podem ser recebidos por Deus. O Antigo Testamento, ou Antigo Pacto, é primeiramente um registro das relações de Deus com os israelitas sobre a base da aliança mosaica dada no Monte Sinai. Por outro lado, o Novo Testamento, ou Novo Pacto (antecipado em Jeremias 31:31 e instituído pelo Senhor Jesus, 1 Cor. 11:25), descreve o novo arranjo de Deus com os homens de toda tribo, língua, povo e nação que terão a salvação com base na fé em Cristo.

II. Fundo Histórico do Novo Testamento

Os livros do Novo Testamento foram escritos no primeiro século de nossa era na Palestina, região que na época estava sob o domínio do Império Romano. Muitas das histórias são baseadas nos rituais e crenças do Judaísmo, uma vez que Jesus Cristo e seus discípulos eram todos judeus. Como resultado, tanto a cultura greco-romana e as tradições judaicas dominam a cena política, social e econômica do Novo Testamento. O Judaísmo na época não possuía uma única tradição, ou conjunto de crenças, mas continha muitas divisões diferentes dentro de si. Estas divisões figuram com destaque nas histórias do Novo Testamento.

Os mais rigorosos judeus, os saduceus, eram a classe superior de sacerdotes. Eles interpretavam literalmente as Escrituras e aderiam aos rituais estritamente. Eles se opunham à tradição oral e ao conceito de vida eterna, pois esta não é discutida na Bíblia Hebraica, ou Antigo Testamento. Os fariseus, em contraste com os saduceus, interpretavam a lei judaica para os leigos e estabeleciam a vida judaica fora do templo. Eles eram mais liberais em sua aceitação das Escrituras, sobre a tradição oral e as palavras dos profetas como escritural bem.

O Judaísmo na época de Cristo envolvia uma rígida hierarquia social. O templo e os sumos sacerdotes que lá trabalhavam foram considerados puro, santo, e mais pertos de Deus do que qualquer outra pessoa. A hierarquia continuou com pessoas que eram judeus de nascimento, seguido por convertidos ao Judaísmo. Gentios, ou não-judeus, foram considerados pelos judeus como ritualmente impuros e não aptos ao serviço de Deus. O Novo Testamento documenta uma mudança nesta hierarquia. Os cristãos desafiaram o sistema no qual o nascimento na comunidade israelita determinava o nível de pureza de uma pessoa. Eles diziam, em vez disso, que o arrependimento e a aceitação dos ensinamentos de Jesus Cristo determinava pureza de uma pessoa.

Os escritores dos livros que agora compõem o Novo Testamento não tinham a intenção substituir, ou rivalizar, com o Antigo Testamento. As escrituras cristãs foram originalmente destinadas a ser documentos utilitários, respondendo às necessidades específicas da igreja primitiva. Foi somente com a passagem de mais de cem anos após a morte de Jesus que os cristãos começaram a usar o termo “Novo Testamento” para se referir às Escrituras que a Igreja novata estava começando a ver como uma única unidade sagrada. Os primeiros cristãos viam o Novo Testamento como o cumprimento das promessas feitas no Antigo Testamento, e não como a substituição das escrituras judaicas.

O contexto histórico do Novo Testamento influencia grandemente a nossa forma de interpretá-lo como literatura. Muitos dos oradores na Bíblia abordam questões e problemas específicos de seu momento histórico, e um conhecimento das várias forças culturais dos tempos bíblicos fornece uma base para entender as motivações e reações dos personagens. Além disso, o papel do Novo Testamento como doutrina religiosa influente é um outro contexto. Assim como situações históricas formam o desenvolvimento do Novo Testamento, o Novo Testamento também influenciou o progresso da história. A leitura de documentos religiosos como a literatura exige uma compreensão incomum dos acontecimentos em torno da redação do texto.

Veja mais em Fundo Histórico do Novo Testamento; Jesus e a Bíblia

III. Autoridade do Novo Testamento

A discussão sobre a autoridade religiosa do NT foge do escopo deste artigo. O que se almeja nesta breve explanação é o fornecimento de algumas das razões que justificam o porquê do NT ter-se tomado uma fonte de autoridade na vida e ministério da igreja. Primeiramente, é preciso reconhecer que o NT é a única fonte autoritativa que pode demonstrar as bases históricas do Cristianismo. Há opiniões discordantes, provenientes das diversas escolas de criticismo, como por exemplo, quanto à autoridade desses livros para essa finalidade histórica.

Quando a autenticidade de qualquer desses livros é incontestada, o seu valor como fonte histórica toma-se imediatamente suspeito. Todavia, o Cristianismo ortodoxo nunca duvidou que o NT fosse um guia confiável do desenvolvimento histórico da igreja cristã. No entanto, é no campo da doutrina e conduta que a sua autoridade repousa. O apóstolo Paulo chega a emitir ordenanças para seus leitores em suas cartas, e a autoridade da sua abordagem é reconhecida pela igreja cristã. A sua doutrina, conseqüentemente, está revestida de autoridade.

O apóstolo, por saber que estava sendo dirigido pelo Espírito de Deus, pôde escrever com tamanha autoridade. O tom das outras epístolas do NT é igualmente revestido de autoridade, e elas transmitem ordenanças a serem seguidas por seus leitores. Nos Evangelhos, no entanto, esse tom de autoridade dos escritores é menos conspícuo, talvez pelo caráter distinto desses textos. Enquanto nas epístolas os homens registram com autoridade sob a direção do Espírito Santo, nos Evangelhos ela provém diretamente da autoridade do próprio Jesus.

O que Ele fala e faz, traz em seu bojo a sua própria autoridade, que não é menor do que a autoridade do próprio Deus. Ele fala e age em harmonia com o desejo do Pai. A questão que se levanta é por que somente os livros do NT, dentre toda a literatura produzida pela Igreja Primitiva, são considerados como autoritativos. A resposta está ligada ao estudo da canonicidade, discutida no artigo intitulado. Todavia, deve-se tecer alguns comentários sobre a maneira como veio a ser atribuída autoridade para esses 27 livros, os quais constituem o NT.

Como mencionado na seção inicial deste artigo, tanto o Senhor como os apóstolos aceitavam a autoridade do AT. Quando o AT embasava ou ilustrava um evento, uma nova dimensão, que não poderia ser ignorada, era acrescentada. Cristo e os apóstolos tinham a firme convicção de que as Escrituras do AT — as leis e os profetas — não poderiam ser revogadas. O AT era a Palavra de Deus e era, portanto, a voz de Deus. Homens foram conduzidos pelo Espírito Santo para escreverem os livros do AT. As suas ordenanças eram aceitas, sem questionamentos, como mandamentos de Deus. Será que o mesmo acontecia com o NT?

Pode-se assumir que a autoridade do AT seria transferida para oNT, logo que os ensinamentos de Jesus e dos apóstolos fossem reconhecidos como uma seqüência lógica dos ensinamentos do AT. É esta convicção essencial da continuidade entre a ordem antiga e a nova, que pavimentou o caminho para estender a autoridade para aqueles livros que apresentavam um testemunho dessa continuidade. Tendo isto em mente, fica fácil perceber como esse relato sobre o ministério e ensinamentos de Jesus tomaram-se autoritativo. Então, por que foram escolhidos quatro desses relatos?

E essencial notar que a autoridade de nenhum desses Evangelhos foi imposta de fora. Cada um deles possui uma autoridade inerente, reconhecida pelos primeiros destinatários. Reconhecia-se que os apóstolos, além de terem sido escolhidos pelo Senhor, tinham a direção do Espírito Santo, pois Jesus assim prometera (Jo 14.26). Portanto, as suas palavras estavam revestidas de uma autoridade especial. O apóstolo Paulo, em relação ao seu ministério apostólico, reivindicava reiteradamente ser um apóstolo da mesma estatura daqueles de Jerusalém, e deve-se supor que a igreja cristã tenha, na sua totalidade, reconhecido a sua autoridade. As suas epístolas eram claramente consideradas dessa forma, quando 2Pedro 3.15,16 foi escrita. O problema principal está relacionado aos outros livros. Com exceção de 1 Pedro e 1 João, houve alguma demora para a aceitação indiscriminada deles. Durante os primórdios da igreja, há pouca evidência quanto à atitude em relação às outras epístolas menores. Não são cartas frequentemente citadas, e visto que todas as primeiras citações são citações patrísticas, é difícil saber o que esses autores pensavam dos livros que não citavam.

Há evidências de que em alguns casos havia dúvidas, mas não se sabe qual a base para tais dúvidas. O livro de Apocalipse era mais apreciado no Oriente do que no Ocidente, porém hesitações quanto à sua aceitação podem ter-se devido a dificuldade de interpretação. Quando finalmente todos os livros foram reconhecidos, não foi por meio de nenhum pronunciamento eclesiástico, mas por intermédio do apreço e uso feito por toda a igreja cristã. Os livros são reconhecidos como uma unidade autoritativa.

IV. Relação com o Antigo Testamento

Os livros do Antigo Testamento são tratados no Novo Testamento (especialmente nos Evangelhos) como um corpus literário. Dentro desse corpus, autores individuais podem ser identificados, como Moisés o doador da Lei (Mc 10, 3-4; Jo 5: 45-47; etc.) e, entre outros escritores, Isaías e Davi especialmente (Mc 1: 2; 12: 35-37; etc). Jeremias e Daniel são citados pelo nome por Mateus (Mt 02:17 ver; 24:15). A história de Jonas é referido (Mt 12: 39-41, etc.), mas o livro que leva o seu nome não é mencionado. Se autores individuais são nomeados ou não, no entanto, eles compartilham a mesma autoridade divina, pois todos eles falaram pelo Espírito (Mc 12:36; Lc 4:18), e a substância do seu ministério era a vinda do Salvador: Jesus é aquele de quem Moisés na lei e os profetas também escreveram (Jo. 1:45).

Veja mais em Referência ao Antigo Testamento no Novo Testamento.

V. Manuscritos do Novo Testamento

A evidência de manuscritos (MSS) para o texto do Novo Testamento é muito mais abundante do que para qualquer outro documento antigo. O mais antigo MSS conhecido das obras de alguns dos autores clássicos gregos são cópias feitas de mil anos ou mais após a morte do autor. O número de MSS dos clássicos antigos também é limitado: cerca de cinquenta MSS das obras de Ésquilo, uma centena de Sófocles, e apenas um de cada da Antologia grega e os Anais de Tácito. Do Novo Testamento, no entanto, há quase cinco mil MSS de parte ou de todo o texto grego, dois mil lectionaries gregos, oito mil MSS em latim, e mil MSS adicional em outras versões antigas. Estes MSS incluem extensas partes do NT copiadas pouco mais de um século depois do original, e cinquenta ou mais MSS, incluindo dois códices virtualmente completos do Novo Testamento, copiados no prazo de três séculos depois que os livros do Novo Testamento foram escritos originalmente. Além disso, os escritos dos antigos pais da igreja em grego, latim, siríaco e contêm milhares de citações do NT. Na verdade, os materiais disponíveis para o texto do Novo Testamento são tão extensos que seu estudo adequado é uma tarefa complicada, mas uma tarefa cujo resultado é “reforçar a prova da autenticidade das Escrituras, e nossa convicção de que temos em nossas mãos , na integridade substancial, a verdadeira Palavra de Deus “(Kenyon, Story of the Bible, p. 144).

Veja mais em Evidência dos Manuscritos do Novo Testamento; Manuscritos Gregos do Novo Testamento; Manuscritos da Bíblia.

VI. Cânon do Novo Testamento

Os livros do Novo Testamento apresentam pouca dificuldade. Eles são enumerados por Eusébio, cujas declarações são confirmadas por listas iniciais (por exemplo, a de Muratori, ca 170 dC), versões e utilização patrística. À frente estão os quatro Evangelhos e os Atos, em seguida, vêm as treze epístolas de Paulo, em seguida, 1 Pedro 1 e João. Estes, Westcott diz, mais para o final do séc. II d.C “eram universalmente recebidos em cada igreja, sem dúvida ou limitação, como parte da regra escrita da fé cristã, igual em autoridade com o as Velhas Escrituras, e ratificados (como parece) por uma tradição que remonta à data de sua composição” (p. 133). Com eles pode quase ser colocado Apocalipse (como por Eusébio) e Hebreus, as dúvidas estando mais relacionados com a autoria do que com a autenticidade.

Veja mais em Quão Exato é o Texto do Novo Testamento?

1. Desenvolvimento do Cânon

Desde o início, a maior parte das obras do NT foram aceitas pelos cristãos como tendo autoridade suficiente e, à medida que o tempo passava, os livros considerados duvidosos foram totalmente reconhecidos ou rejeitados pela Igreja como um todo. O cânon, ou coleção de livros, não foi criado arbitrariamente ou decidido através de um grupo de líderes, mas gradualmente reconhecido individualmente pelas igrejas e pelos concilies, Os quatro Evangelhos e as Epístolas de Paulo foram reunidos muito cedo, provavelmente antes do ano 100 d.C., e amplamente difundidos entre as igrejas. Por volta de 140 d.C., Marcion, um mestre gnóstico da Ásia Menor, foi a Roma. Ele repudiava a autoridade do AT como um livro “judeu”, e propunha nm cânon consistindo do Evangelho de Lucas, revisado para eliminar toda a influência judaica, e dez epístolas de Paulo. Sua proposta provocou uma forte reação.

Os líderes da Igreja foram obrigados a definir e defender seu próprio cânon. As primeiras relações anti-marcíonitas, como o Cânon Muratoriano (aprox. 170 d.C,), contém os Evangelhos, o Livro de Atos, 13 epístolas de Paulo, Judas, duas epístolas de João e o Apocalipse. Irineu, que era o bispo de Lyon, e um contemporâneo do Cânon Muratoriano, citou os Evangelhos, Atos, todas as epístolas de Paulo exceto Filemom, 1 Pedro, 1 e 2 João, Judas, Tiago e o Apocalipse. Ele provavelmente conhecia o Livro de Hebreus, embora as cita- ções não sejam claras. A ausência de Filemom, 3 João e 2 Pedro em suas citações do NT podem indicar que estas obras menores não continham um material adequado às suas necessidades imediatas, ou que não estavam em circulação na região do mundo onde ele vivia. Tertuliamo (aprox. 150-220 d.C.) foi o primeiro escritor a usar o termo “Novo Testamento” no sentido de uma coleção de escritos com autoridade divina.

Nessa coleção ele incluiu os quatro Evangelhos, as 13 cartas de Paulo, o Livro de Atos, o Apocalipse, 1 João, 1 Pedro e Judas. No ano 367 d.C., Atanásio listou os “livros que estão canonizados, e entregou-nos, e os recebemos como sendo divinos”; sem hesita- ção, ele deu nome aos livros do AT e a todos os 27 livros de nosso cânon do NT. Os Concílios regionais de Hippo (393 d.C.), de Cartago (397), e o Concilio Ecumênico de Calcedônia (451) reafirmaram todo o cânon de 27 livros que, em seguida, foram amplamente aceitos pela Igreja como um todo.

Veja mais em Cânon do Novo Testamento.

VII. Teologia do Novo Testamento

Na rica diversidade da teologia do Novo Testamento em uma unidade inerente surge em torno da atividade de Deus através de Jesus Cristo. Promessa está vindo a ser concretizada. A expectativa está se tornando realidade. A salvação vem por meio dele, como ele começa o trabalho de resgatar a humanidade para um relacionamento com Deus. A criação geme por sua redenção final e o Grande Médico, Jesus Cristo, veio e virá para aliviar sua dor. A teologia do Novo Testamento proclama uma mensagem de esperança através da narrativa, história e argumento. A teologia bíblica preenche a lacuna entre o significado de passagens individuais e a síntese da proposição teológica.

Veja mais em Comentário Teológico do Novo TestamentoO Messias Prometido no Novo Testamento.

Bibliografia.

A. Naim e, The Faith of the NT (1920); H. N. Bate, A Guide to the Epistles of St. Paul (1926); F. F. Bruce, Are the NT Documents Reliable? (1943); A. M. Hunter, The Unity of the NT (1946); W. G. Scroggie, Guide to the Gospels (1948); F. V. Filson, The NT Against its Environment (1950); R. M. Grant, An Introduction to NT Thought (1950); J. L. Price, Interpreting the NT (1961); M. C. Tenney, NT Survey, A Historical and Analytical Survey, 2 ed. (1961); W. C. van Unnik, The New Testament (1962); R. M. Grant, A Historical Introduction to the NT (1963); F. V. Filson, A NT History (1964); E. F. Harrison, NT Introduction (1964); B M. Metzger, The NT, its Background, Growth and Content (1965); P. Feine-J. Behm-W. G. Ktimmel, Introduction to the AT (1966); G. W. Barker, W. L. Lane, J. R. Michols, The New Testament Speaks (1969); D. Guthrie, NT Introduction (1 vol., 1970); R. H. Gundry, A Survey o f the New Testament (1970). B. F. Westcott, The Bible in the Church (1875)